Двојниот седми фестивал се одржува на седмиот ден од седмиот лунарен месец, познат и како фестивал на просјак или фестивал на ќерките. Тоа е најромантичниот фестивал и се смета за кинески Ден на вљубените. Според легендата секоја година во ноќта на седмиот ден од седмиот лунарен месец, една ткајачка слугинка од небото се сретнувала со млада краварица на мостот изграден од страчки над Млечниот Пат. Ткајачката слугинка беше многу паметна самовила. Секоја година на оваа ноќ многу жени од неа бараа мудрост и вештини, како и среќен брак.
Историја и легенди на Двојниот седми фестивал
Двојниот седми фестивал еволуираше од легендата за ткајачката слугинка и краварот, љубовна народна приказна раскажана низ илјадници години. брат му и снаата по смртта на неговите родители. Неговата снаа се однесувала лошо со него барајќи од него да направи многу напорна работа. Една есен таа го замолила да стадо девет крави, но побарала да врати десет крави. Ниу Ланг седеше под дрво и се грижеше што може да направи за да и врати десет крави. Пред него се појави белокос старец и го праша зошто изгледа толку загрижено. Откако ја слушнал неговата приказна, старецот се насмевнал и рекол: „Не грижи се, има болна крава на планината Фуниу.
Ниу Ланг се искачи до планината Фуниу и ја најде болната крава. Кравата му рекла дека таа првично била сива крава бесмртна од небото и дека го прекршила небесниот закон. Ја скршила ногата додека била во егзил на земјата и не можела да се движи. Скршената нога требаше да се мие со роси од сто цвеќиња еден месец за целосно да се опорави. Ниу Ланг се грижеше за старата крава така што стануваше рано за да добие роси, ѝ ја изми раната нога, ја хранеше дење и спиеше покрај неа навечер. По еден месец старата крава беше целосно закрепната и Ниу Ланг среќно си отиде дома со десет крави.
Дома, неговата снаа не се однесувала подобро со него и на крајот го избркала. Ниу Ланг не зеде ништо освен старата крава..
Еден ден, Жи Нв, ткајачка слугинка. позната како 7-ма самовила и уште шест самовили се симнале на земјата да си играат и да се капат во реката. Со помош на старата крава. Ниу Ланг го запознала Жи Нв и се заљубиле на прв поглед. Подоцна Жи Нв често се спушташе на земјата и стана сопруга на Ниу Ланг. Тие имаа син и ќерка и живееја среќно заедно. Но, небесниот Бог наскоро дозна за нивниот брак. Небесната божица сама се спушти за да го врати Жи Нв на рајот. Овој вљубен пар бил принуден да се раздели еден од друг.
Старата крава му рекла на Ниу Ланг дека наскоро ќе умре и по нејзината смрт Ниу Ланг може да ја искористи нејзината кожа за да направи пар кожени чевли за да може да тргне по Жи Нв со овие магични чевли. Следејќи ги нејзините упатства, Ниу Ланг ги облече кожените чевли, ги зеде нивните две деца и го бркаше Жи Нв на рајот. Пред да стигнат до Жи Нв, божицата на небото ја извади шнолата за коса и нацрта широка, груба река на небото за да ја раздели двојката. Можеа само со солзи во очите да се гледаат на секоја страна од реката. Допрени од нивната љубов, илјадници страчки прелетаа за да формираат мост на реката за да се сретнат на мостот. Небесната божица не можеше да ги спречи. Неволно им дозволувала да се среќаваат еднаш годишно на 7-ми ден од седмиот лунарен месец.
Подоцна, седмиот ден од седмиот лунарен месец станал Кинески Валентин
Ден: Двојниот седми фестивал.
Пу Ру курзивна скрипта 《QIXI》
Обичаите на двојникот Седми фестивал
Ноќта на Двојниот седми фестивал е време кога месечината се движи најблиску до Млечниот Пат. Месечевата светлина сјае на Млечниот Пат со милиони блескави ѕвезди. Ова е најдоброто време за гледање ѕвезди. За време на Двојниот седми фестивал, главниот обичај е младите жени да се молат на небото исполнето со ѕвезди за добар брак и вешти раце дадени од Жи Нв. Освен тоа, луѓето сакаат да раѓаат деца, добра жетва, богатство, долговечност и слава.
Традиции на храна на Двојниот седми фестивал
Традициите на храна на Двојниот седми фестивал варираат во различни династии и региони. Но, сите тие имаат одредени врски со молењето за вештини од страна
жените. На кинески Чи значи молитва, а Qiao значи вештини. Постојат Qiao тесто, Qiao фигурини од брашно, Qiao ориз и Qiao супа.
Време на објавување: 28 јули 2022 година