Китайски Свети Валентин — фестивал Qixi

Двойният седми фестивал е на 7-ия ден от 7-ия лунен месец, известен също като Фестивалът на просяците или Фестивалът на дъщерите. Това е най-романтичният празник и се смята за китайския ден на Свети Валентин. Според легендата всяка година в нощта на 7-ия ден от 7-ия лунен месец, тъкачка от небето се срещаше с млад пастир на мост, построен от свраки над Млечния път. Прислужницата тъкачка беше много умна фея. Всяка година в тази нощ много жени я молят за мъдрост и умения, както и за щастлив брак.

История и легенди на Двойния седми фестивал

Двойният седми фестивал е развит от легендата за прислужницата тъкачка и пастира, любовна фолклорна приказка, разказвана от хиляди години. Преди много време в селото Ниу (Крава) в град Нанянг живеел млад пастир на име Ниу Ланг негов брат и снаха след смъртта на родителите му. Неговата снаха се държала зле с него, като го молела да върши много тежка работа. Една есен тя го помолила да пасе девет крави, но поискала да й върне десет крави. Ниу Ланг седеше под едно дърво, тревожейки се какво може да направи, за да върне десет крави обратно при нея. Белокос старец се появи пред него и го попита защо изглежда толкова притеснен. След като чул историята му, старецът се усмихнал и казал: „Не се притеснявайте, има болна крава в планината Фуниу. Ако се грижите добре за кравата, тя ще се оправи скоро и тогава можете да я вземете у дома.

Ниу Ланг се изкачи чак до планината Фуниу и намери болната крава. Кравата му каза, че първоначално е сива крава, безсмъртна от небето и е нарушила закона на небето. Тя счупи крака си по време на изгнание на земята и не можеше да се движи. Счупеният крак трябваше да се мие с роса от сто цветя в продължение на месец, за да се възстанови напълно. Ниу Ланг се грижеше за старата крава, като ставаше рано, за да вземе роса, миеше ранения й крак, хранеше я през деня и спеше до нея през нощта. След месец старата крава беше напълно възстановена и Ниу Ланг щастлив се прибра у дома с десет крави.

Вкъщи снаха му не се отнасяше по-добре с него и в крайна сметка го изгони. Ниу Ланг не взе нищо освен старата крава..

Един ден, Zhi Nv, прислужница тъкачка. известна като 7-та фея и шест други феи слязоха на земята, за да играят и да се изкъпят в реката. С помощта на старата крава. Niu Lang срещна Zhi Nv и те се влюбиха от пръв поглед. По-късно Zhi Nv често слиза на земята и става съпруга на Niu Lang. Те имаха син и дъщеря и живееха щастливо заедно. Но небесният Бог скоро научи за брака им. Богинята на небето сама слезе, за да вземе Zhi Nv обратно на небето. Тази влюбена двойка беше принудена да се раздели един от друг.

Старата крава казала на Niu Lang, че скоро ще умре и след смъртта й Niu Lang може да използва кожата й, за да направи чифт кожени обувки, за да може да тръгне след Zhi Nv с тези магически обувки. Следвайки инструкциите й, Niu Lang обу кожените обувки, взе двете им деца и преследва Zhi Nv в небето. Преди да успеят да настигнат Zhi Nv, Богинята на небето извади шнолата си и нарисува широка, бурна река в небето, за да раздели двойката. Те можеха само да се гледат един друг от двете страни на реката със сълзи на очи. Трогнати от любовта им, хиляди свраки прелетяха, за да образуват мост на реката, за да могат да се срещнат на моста. Богинята на небето не можеше да ги спре. Тя неохотно им позволяваше да се срещат веднъж годишно на 7-ия ден от седмия лунен месец.

По-късно 7-ият ден от седмия лунен месец става китайският Свети Валентин

Ден: Двойният седми фестивал.

Qixi-1

Pu Ru курсивна писменост 《QIXI》

Обичаите на Двойника Седми фестивал

Нощта на Двойния седми фестивал е времето, когато луната се приближава най-близо до Млечния път. Лунната светлина огрява Млечния път с милиони искрящи звезди. Това е най-доброто време за гледане на звезди. По време на Двойния седми фестивал основният обичай е младите жени да се молят на обсипаното със звезди небе за добър брак и сръчни ръце, предоставени от Zhi Nv. Освен това хората си пожелават деца, добра реколта, богатство, дълголетие и слава.

Хранителни традиции на Двойния седми фестивал

Хранителните традиции на Двойния седми фестивал варират в различните династии и региони. Но всички те имат определени връзки с молитвата за умения от

жени. На китайски Qi означава молитва, а Qiao означава умения. Има сладкиши Qiao, фигурки от брашно Qiao, ориз Qiao и супа Qiao.

Qixi-2

Време на публикуване: 28 юли 2022 г